Professora de llengües,
traductora i poetessa
Em dic Doris Anne Heidemann i soc professora titulada d’alemany (DaF) per l’Institut Alemany (Goethe Institut) i de la Universitat Ludwig-Maximilian Múnich, així com de francès i anglès per la Universitat de Münster (Westfälische Wilhelms-Universität). També, vaig fer un máster en traducció especializada (ES>DE, DE>ES) de l’Istrad a Sevilla y la Universitat Menéndez Pelayez.
Soc originària de la regió alemanya de Münsterland, on vaig criar-me en un poblet a la vora de la frontera amb Holanda. Després d’estades més o menys perllongades a França, Equador, Canadà i Xile vaig arribar a Barcelona (Bellaterra, Cerdanyola), on porto ja vivint gairebé quinze anys
Aquí tinc ja una llarga experiència fent classes d’anglés, de francès i d’alemany tant particulars com a empreses, acadèmies i centres universitaris d’idiomes.
________________________________________________________
![]()
A partir de febrer, aceptaré alumnes nous o alumnes del passat que voldrien tornar per estudiar llengues amb mi un altre cop. Benvenguts i benvengudes!
Els garanteixo tant la major FLEXIBILITAT en els horaris de les classes com molta CREATIVITAT en la organisació dels continguts.
FELIÇ 2026!!!
La veu de una Persona amiga,ÉS la nota més sau en l’orchestra de la vida.

*** Encora estic aprenent el català… Disculpeu els errors creatius…
